翻訳と辞書
Words near each other
・ Sargodha Tehsil
・ Sargodon
・ Sargolan, Hormozgan
・ Sargon
・ Sargon (chess)
・ Sargon Boulus
・ Sargon Cicek
・ Sargon Dadesho
・ Sargon Duran
・ Sargon Gabriel
・ Sargon Gabriel discography
・ Sargon I
・ Sargon II
・ Sargon II's Prism A
・ Sargon of Akkad
Sargon Stele
・ Sargon the Sorcerer
・ Sargonbeh
・ Sargramostim
・ Sargrefteh
・ Sargstedt
・ Sargsyan
・ Sarguizheh
・ Sarguja Express
・ Sarguja University
・ Sargul-e Namak
・ Sargun
・ Sargun Mehta
・ Sarguna Lingeswarar Temple
・ Sarguna Nathar Temple


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sargon Stele : ウィキペディア英語版
Sargon Stele

The Sargon Stele〔The name used in the displays at the Larnaca District Museum〕 (German: Kition-Stele) is a stele that was found in the autumn of 1845 in Cyprus. It was found on the site of the former city-kingdom Kition, in present-day Larnaca—"in the debris of medieval ruins to the west of the old harbour of Kition" at a location that "corresponds to the () site of Bamboula". The language on the stele is Assyrian Akkadian.
The stele was placed there by king Sargon II (722-705 BC) of Assyria upon the conquest of Cyprus by the Neo Assyrian Empire (935-605 BC).
It was offered for sale to British Museum, which in turn bid 20 pounds.. Ludwig Ross offered 50 pounds for the stele, and it was shipped to a museum in Berlin where it remains at present at Berlin State Museums.
Together with the stele was found a gilded silver ''plakette'', that today is located at the Louvre.
A replica of the stele is on display in the Larnaca District Museum.
==Inscription==
Karen Radner summed up the contents of the cuneiform inscription in 2010:
*"Invocation of Aššur, Sin, Šamaš, Adad, Marduk, Nabû, Ištar, Sebetti"—paragraph 1.
*"Introduction of Sargon, with royal titles and as the protégé of the gods"—paragraph 2.
*"Summary of the military successes: the subjugation of the Babylonian cities; the rule over all people between the Upper Sea and the Lower Sea; the victories against Elam, in Iran and in Hatti; the humiliation of Urzana of Musasir and Rusa of Urartu; the defeat of Hamath"—paragraph 3.
*"Sargon as the guardian of the Marduk temple at Babylon"—paragraph 4.
*"The delegations from Dilmun and Adnana"—paragraph 5.
*"The erection of the monument in a connection with Mount Ba'al-harri"—paragraph 6.
*"Instructions for future kings to safeguard the monument"—paragraph 7.
*"Curses against those who harm it"—paragraph 8.
The stele is referring to all 10 kingdoms of Cyprus at the time. It was erected in 707 BC. Cypriot kingdoms may have become vassal to the Assyrian king Sargon II.〔As mentioned on the plaque on the grounds of Larnaca District Museum near the Bamboula site.〕
The 10 cities of Cyprus are listed somewhat later by the Assyrian king Esarhaddon (680–669 BCE) as Idalion, Chytroi, Soloi, Paphos, Salamis, Kourion, Tamassos, the "New Town", Ledrai and “Nuria”.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sargon Stele」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.